Pandekage uge

Fastelavnsspil for børn

Fastelavnsspil for børn
Indhold
  1. Gadespil
  2. Indendørs konkurrencer
  3. Sjov med runddans

Leg i et barns liv har en særlig betydning. Dette er ikke kun et interessant tidsfordriv, men også udviklingen af ​​tænkning, koordinering af bevægelser. Og hvis du introducerer spillet til en bestemt ferie, så er dette også en anden måde at blive bedre bekendt med verden omkring dig. Korrekt planlagte fastelavnsspil vil ikke kun underholde børn, men også introducere dem til vores forfædres skikke og ritualer - de gamle slaver.

Gadespil

Traditionelle fastelavnsrunddanser og konkurrencer (tovtrækning, knytnævekamp) kan varieres under hensyntagen til børns alder med forskellige andre lege og konkurrencer, som kan arrangeres både udendørs og indendørs. Sådanne begivenheder er vigtige, fordi de har både kulturel, uddannelsesmæssig og udviklingsmæssig betydning.

På gaden på Maslenitsa for børn er det bedst at vælge udendørs spil med massiv deltagelse af alle børn. Og hvis fastelavnsugen viste sig at være kold, så skulle ingen stå overhovedet. For at gøre børns spil sjove skal du på forhånd forberede forskellige sange, der muntrer op og giver en følelse af spænding til de konkurrerende børn.

I dette tilfælde skal du ikke regne med musik, da lyden spredes på gaden, den overdøves også af fyrenes skrig.

"Kostroma"

Børn står i en rundkreds, holder i hånd og fører langsomt en runddans. Oplægsholderen, der spiller rollen som Kostroma, står i centrum af runddansen. Der er en musikalsk dialog mellem børnene (alle synger):

  • "Kostroma, Kostroma, min frue!
  • Kostroma har gelé med tærte,
  • Kostroma har en tærte med hytteost!"
  • Er du rask, Kostroma?"
  • Kostroma: "Hun var sund!"
  • Børn: "Hvor har du været, Kostroma?"
  • Kostroma: "På floden i går!"
  • Børn: "Hvad så du, Kostroma?"
  • Kostroma: "Gråand!"
  • Børn: "Hvad laver du nu?"
  • Kostroma: "Nu vil jeg fange jer alle!"

Ved Kostromas sidste ord spreder børnene hinanden, og Kostroma indhenter dem.

Karrusel spil

Bånd bindes til stangen, som skal være 1 mindre end antallet af børn. Musik spiller (i yngre grupper vil det være bedre, hvis børnene synger i stedet for musik, da sang bidrager til udviklingen af ​​det artikulatoriske apparat), stangen snurrer. Så snart musikken slukker, bør børn tage fat i båndet. Dem, der ikke har tid, bliver elimineret. Dette fortsætter, indtil der er 1 person tilbage.

I stedet for en stang kan du bruge en bøjle, hvortil der også bindes bånd.

En forklædt person bliver centrum af bøjlen og om nødvendigt holder den eller vrider den. Blandt andet kan bånd bindes til bæltet på en person, der spiller en rolle, for eksempel af foråret. Manden, der drejer karrusellen, siger ordene:

  • På en eller anden måde knap nok
  • Karrusellen snurrer
  • Men så senere
  • Det bedste er at løbe.
  • Men først, tag dig god tid
  • Stop vores karrusel.
  • Et to tre,
  • Karrusel, frys.

Det er tilladt at gennemføre spillet både i hallen og på gaden.

"Brændere"

Børn bliver par efter hinanden, og holder hånden i hånden og løfter deres hænder (som for at spille "Stream"). Det sidste par, der også holder i hånd, passerer mellem fyrene gennem hele kolonnen og bliver det første, og alle andre par gør det samme. Så snart alle passerer gennem den såkaldte korridor, synger alle, stadig stående i par, sangen "Burn, burn clear":

Brænd, brænd, ryd

For ikke at gå ud!

Se på himlen,

Fuglene flyver

Klokkerne ringer:

Ding-dong, Ding-dong,

Løb hurtigt ud!

På de sidste linjer af sangen går det første par, spredt ud til siderne, til slutningen af ​​kolonnen, og lederen (han kan være en voksen eller et barn, der ikke fik et par) forsøger at fange nogen fra det første par. Hvis det lykkedes børnene at nå slutningen af ​​kolonnen, bliver de igen et par. Hvis det lykkedes dem at fange en af ​​dem, bliver han lederen, og det resterende barn og den, der fangede dem, lukker kolonnen.

"Catch-up" eller "Trap"

Du kan spille med fyrene på fastelavn og den velkendte "Catch-up" eller "Trap", bare for at bevare en festlig stemning i spillet, skal du medbringe noget nyt. Du kan for eksempel klæde oplægsholderen på.

For at børn kan stifte bekendtskab med de gamle slavers kultur, anbefales det for præsentanten at bruge sådanne karakterer som en ged-ged (blandt vores forfædre blev de betragtet som et symbol på frugtbarhed), Spring, Maslenitsa.

Spil "Stegepander"

En cirkel tegnes på sneen, hvis størrelse afhænger af antallet af børn (jo flere børn, jo større er cirklen). Denne cirkel betragtes som en efterligning af en varm stegepande. Ved optælling af 3 hopper fyrene, der står nær cirklen, på 1 ben og forsøger at skubbe deres nabo ind i cirklen. Den, der kom dertil, var stegt.

For at undgå trængsel anbefales det at tegne en cirkel, for eksempel separat for piger og separat for drenge.

Ud over spil er Maslenitsa ikke komplet uden konkurrencer.

  • Konkurrence "Kæmp på bænken". I gamle dage kunne ikke en eneste Maslenitsa undvære Maslenitsa knytnævekampe. En lignende konkurrence, efter at have tænkt over sikkerhedsforanstaltninger under hensyntagen til børnenes alder, kan afholdes i børnehaven. Det kan være en kamp på en bænk med puder (for de ældre grupper), for de yngre kan man bruge en kamp på en bænk ved hjælp af balloner i form af pinde eller papsværd. Konkurrenternes opgave er at kæmpe, indtil modstanderen falder ned fra bænken.
  • Konkurrence "Hvem er større?" Da fastelavn ikke kun er at spise pandekager, men også møde foråret, er det muligt at afholde konkurrencer om hurtighed og smidighed ved at tilføje festligt tilbehør til spillet. Det er tilladt at afholde en konkurrence "Hvem er mere?" som selvstændig, eller du kan inddrage det i stafetten. Børn inddeles i hold, hvis opgave er at samle så mange kunstige vintergækker eller for eksempel papirpandekager, spredt ud over marken (hal, legeplads).

Indendørs konkurrencer

Det er tilladt at afholde ovenstående spil og konkurrencer i lokalerne: "Hvem er mere?", "Kæmp på bænken", "Karrusel". Men udover dem er der mange flere interessante opgaver, der anbefales direkte til at udføre i en musiksal eller et andet rum beregnet til en ferie.

  • "Forbandet gyldent." Børn står i en cirkel (der er ingen grund til at holde i hånden), musik spiller. I mellemtiden bliver et symbol på fastelavn sendt fra hånd til hånd. Det kan være en pappandekage, en legetøjssol eller en dukke klædt ud til foråret eller fastelavn. Så snart musikken stopper, går barnet, i hvis hænder attributten forbliver, ind i en cirkel og begynder at danse. Så fortsætter musikken, barnet falder på plads, og legen fortsætter.
  • "Fixed blind man's buffs". Der vælges en chauffør, som får bind for øjnene og drejes på plads flere gange, så i den ene retning, så i den anden. Resten af ​​gutterne løber rundt i hallen og fryser på plads. Så går chaufføren med bind for øjnene rundt i hallen og forsøger at plette alle fyrene. Den, der er plettet sidst, vinder.
  • Under fastelavnssammenkomster kan du spille spillet "Tambourine". Siddende ved bordet giver børnene en tamburin til hinanden til akkompagnement af musik. Så snart musikken holder op med at spille, forlader barnet, i hvis hænder tamburinen blev fundet, bordet og morer de andre (danser, synger en sang).
  • "Kylling på aborre". Dette spil er en slags massiv konkurrence. For at udføre det skal du bruge mange brede, tykt indbundne bøger (du kan låne det på biblioteket). Bøger er arrangeret rundt i hallen i skakternet mønster i små bunker (3-4). Spillerne kommer op til bunken og forsøger at hoppe op på den, når de tæller 3. Den der lykkes vinder.

Når der er færre spillere tilbage, kan opgaven gøres sværere ved at gøre stakken af ​​bøger højere. Spillet er en parodi på konkurrencen "Climb a high pillar".

Sjov med runddans

Ingen fastelavnsfestligheder finder sted uden den traditionelle russiske folkelige runddans. Denne sjov er ikke kun rettet mod at forbedre koordinationen af ​​bevægelser, men bidrager også til udviklingen af ​​musikalsk øre.

Hvis ungerne under runddansen synger med, så udvikles blandt andet det artikulatoriske apparat.

"Runddans med et tørklæde"

Børn slår sig sammen og begynder at danse, og i midten af ​​cirklen står Maslenitsa (en mummet voksen) og synger:

  • Jeg er fastelavn, fastelavn, men ikke en steddatter,
  • Så snart jeg går med et lommetørklæde, kommer jeg til dig lige nu!
  • Et lommetørklæde ligger på skuldrene, hvem kommer først løbende,
  • Han tager et lommetørklæde fra mig og vil invitere os til forår!
  • Børnene synger med hende:
  • Kom forår, kom rødt! Der bliver ikke tid til søvn for os alle!
  • Vær glad for at komme snart! Giv os alle solen!

På de sidste linjer stopper runddansen, og Maslenitsa peger efter eget skøn på 2 fyre, der går ind i cirklen og vender ryggen til hinanden. På optælling af 3 løber fyrene i modsatte retninger. Vinderen er den, der er den første til at nå Maslenitsa og tage et lommetørklæde fra hende.

"Hvor meget koster pandekager?"

Dette er en musikalsk dramatisering. Børn skal lytte omhyggeligt til lederen og gentage alle handlingerne efter ham (i den yngre gruppe kan bevægelser læres på forhånd):

  • vi laver ild i komfuret - fyrene, der står i en cirkel, tramper højt og skildrer knitren fra brændende brænde;
  • du skal opvarme stegepanden - fyrene holder i hånden, danser;
  • vi tager syltetøj - der spilles en sang, hvor bær nævnes (f.eks. "Ah, min hindbær, min hindbær"), børnene danser;
  • vi smører pandekagerne med marmelade og folder dem - børnene viser en klump i enhver form (dette kan være en indsnævring af runddansen til midten);
  • pandekagerne viste sig at være herlige - børnene divergerer i forskellige retninger og viser en rund pandekage.

Sjov "Skomorokhi"

Velegnet til yngre førskolebørn. Børn tager jokerhatte på med klokker og udfører forskellige opgaver. Det kan være dansemoves eller dyreparodi.

Program for de mindste

Vi præsenterer for din opmærksomhed et konkurrenceprogram til fejringen af ​​Maslenitsa for de små (vuggestue), som kan afholdes både i musiksalen og i børnehavegruppens legeområde.

Børn, hvis det er muligt, er klædt ud (da ikke alle børn fra 1,5 til 3 år er enige om at skifte tøj, er et pandebånd med billedet af en karakter helt nok) og sidder på stole.

Skomorokhs (voksne) dukker op: Vanka og Petrushka.

  • Vanka: Hej, drenge!
  • Petrushka: Hej piger!
  • Skomorokhs sammen: Og vi ønsker de voksne sundhed!
  • Børn med voksne: Hej!
  • Persille: Jeg er Persilleglad!
  • Roly! Jeg er Vanka-vstanka!
  • Buffoner sammen: Og vi kom for at more dig, fejre Maslenitsa, tilbringe vinteren og møde foråret!
  • Vinteren viser sig til den skræmmende musik. Vinter: Nå, godt, godt! Hvem vil jage mig væk? Hvem er træt af mine snebolde og slædekørsel?
  • Buffoner i kor: Nej! Ingen! Ingen! Moder Vinter, selvfølgelig er vi ikke trætte af dine forlystelser, men når alt kommer til alt, er det tid til, at du hviler dig. Det er tid for fugle og dyr til at møde forårssolen!
  • Vinter: Hvis du venter på varme dage, hvis du vil have solen, så underhold mig! Snemanden kalder: "Hej, Snemand, min trofaste ven, kom her snart, lad os lege sjovere!" En snemand dukker op, ruller en vogn, hvori der er mange snebolde lavet af vat eller hvidt papir.
  • Snemand: Her er jeg, mor vinter, lad os lege, børn?
  • Børn: YEAAA!
  • Snemand: Kom nu, børn, jeg har et snedækket bjerg her! Du tager snebolde i dine hænder og fylder os med vinter med sne.
  • Børn, under vejledning af bøvler og pædagoger, kaster sne efter snemand og vinter. Spillet slutter, når der ikke er sne tilbage i vognen.
  • Vinter: Åh, jeg er lidt træt! Jeg burde sidde og hvile og stadig se på dig!
  • Pædagog: Selvfølgelig er vinter vinter, sæt dig ved vores gård (de inviterer hende til at sidde på en stol), vis dig, hvordan de kan danse.
  • Børn med hjælp fra figurerne nævnt ovenfor står rundt om Winter i en cirkel og holder hinanden i hånden. Pædagoger, børn leder en runddans til munter musik og siger: "Vinter er vinter! Hvor har du været? "
  • Vinter: Jeg bragte kulde til dig og rystede den til jorden! (Børn gnider sig med kuglepenne og lader som om de er kolde.)
  • Pædagoger, børn: Åh du, vinter-vinter, du vil ikke fryse mig. Jeg vil løbe og danse og more dig.
  • Først løber de så vidt muligt hurtigt i en cirkel, for derefter at indsnævre cirklen langsomt mod Vinter. Så, efter at have afbrudt deres hænder, løber de væk, Winter indhenter dem.
  • Vinter: Åh, I børn, børn, I trætte mig. Det kan ses, men du har brug for at hvile, og rydde vejen for andre.
  • Snemand: På en eller anden måde begyndte det at blive varmt her, vi rydder op, børn, sneer, og vi går til ro, og det er tid for dig at møde foråret.
  • Børn kaster med hjælp fra pædagoger og bøffer sne ind i vognen. Vinteren er på vej. Foråret dukker op.
  • Forår: Hej gutter. Åh, og i lang tid ventede jeg på, at den klare sol skulle varme op. Men det er uheld: Solens stråler er for små. Læreren placerer en plakat med en sol uden stråler på tavlen.
  • Buffoons: Hej, Moder Forår, dette er overhovedet ikke et problem. Fyrene og jeg vil nu ordne alt om et øjeblik.
  • Dypper en pensel i gul maling og tegner en stråle. Voksne hjælper børn med at tegne stråler.
  • Forår: Tak, børn, jeg mærker varmen fra solen. Det er tid for mig at tage afsted, men jeg vil gerne forkæle dig med. (Han bringer og sætter en tallerken pandekager på bordet.) Så varmer solen, det giver alle godhed.
  • Buffoon Petrushka: Nå, det er tid for os, venner, til at løbe væk fra gården.
  • Buffoon Vanka: Nå, du vasker dine hænder og sætter dig ned, spis et godt måltid.
ingen kommentarer

Mode

skønheden

Hus